Deuteronomy 22:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もしその兄弟が近くの者でなく、知らない人であるならば、それを自分の家にひいてきて、あなたのところにおき、その兄弟が尋ねてきた時に、それを彼に返さなければならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
もしその兄弟が近くの者でなく、知らない人であるならば、それを自分の家にひいてきて、あなたのところにおき、その兄弟が尋ねてきた時に、それを彼に返さなければならない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
もしも同胞が近くの人でなく、だれであるかも分からない場合は、それを家に連れ帰り、同胞が捜しに来るまで手もとに置き、捜しに来たとき、その人に返しなさい。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
持ち主がわからないときは自分の家で預かり、持ち主が捜しに来たら返してあげなさい。