Deuteronomy 24:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
人が新たに妻をめとった時は、戦争に出してはならない。また何の務もこれに負わせてはならない。その人は一年の間、束縛なく家にいて、そのめとった妻を慰めなければならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
人が新たに妻をめとった時は、戦争に出してはならない。また何の務もこれに負わせてはならない。その人は一年の間、束縛なく家にいて、そのめとった妻を慰めなければならない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人が新妻をめとったならば、兵役に服さず、いかなる公務も課せられず、一年間は自分の家のためにすべてを免除される。彼は、めとった妻を喜ばせねばならない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
新婚の男子は兵役やその他の務めを免除されます。一年間は家にいて、妻を喜ばせなければなりません。