Deuteronomy 25:15 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
不足のない正しい重り石を持ち、また不足のない正しいますを持たなければならない。そうすればあなたの神、主が賜わる地で、あなたは長く命を保つことができるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
不足のない正しい重り石を持ち、また不足のない正しいますを持たなければならない。そうすればあなたの神、主が賜わる地で、あなたは長く命を保つことができるであろう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたが全く正確な重りと全く正確な升を使うならば、あなたの神、主が与えられる土地で長く生きることができるが、