Deuteronomy 27:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そしてレビびとは大声でイスラエルのすべての人々に告げて言わなければならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
そしてレビびとは大声でイスラエルのすべての人々に告げて言わなければならない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
レビ人は、大声でイスラエルの人すべてに向かって宣言しなければならない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それから、レビ人が両者の間に立って全国民に向かって宣言しなさい。