Deuteronomy 27:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
『父の妻を犯す者は、父を恥ずかしめるのであるからのろわれる』。民はみなアァメンと言わなければならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
『父の妻を犯す者は、父を恥ずかしめるのであるからのろわれる』。民はみなアァメンと言わなければならない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「父の妻と寝る者は呪われる。父の衣の裾をあらわにするからである。」民は皆、「アーメン」と言わねばならない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
『父の妻(義理の母)と寝る者はのろわれる。彼女は父親のものだからだ。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。