Deuteronomy 3:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
(シドンびとはヘルモンをシリオンと呼び、アモリびとはこれをセニルと呼んでいる。)
Japanese (Colloquial version (1955))
(シドンびとはヘルモンをシリオンと呼び、アモリびとはこれをセニルと呼んでいる。)
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ヘルモン山のことをシドンの住民はシルヨンと呼び、アモリ人はセニルと呼んでいる。――
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
――なお、ヘルモン山のことをシドン人はシルヨンと呼び、エモリ人はセニルと呼んでいました。――