Deuteronomy 32:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたは自分を生んだ岩を軽んじ、自分を造った神を忘れた。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたは自分を生んだ岩を軽んじ、自分を造った神を忘れた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
お前は自分を産み出した岩を思わず 産みの苦しみをされた神を忘れた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
生みの親である岩をけとばし、いのちを与えてくれた神を忘れるとは。