Deuteronomy 32:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らの岩が彼らを売らず、主が彼らをわたされなかったならば、どうして、ひとりで千人を追い、ふたりで万人を敗ることができたであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らの岩が彼らを売らず、主が彼らをわたされなかったならば、どうして、ひとりで千人を追い、ふたりで万人を敗ることができたであろう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
もし、岩なる神が彼らを売らず 主が渡されなかったなら どうして一人で千人を追い 二人で万人を破りえたであろうか。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼らの岩である主が見捨てず、滅ぼそうとされなかったら、一人の敵が千人を追い散らし、二人が万人を敗走させることもなかったろうに。