Deuteronomy 33:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「エシュルンよ、神に並ぶ者はほかにない。あなたを助けるために天に乗り、威光をもって空を通られる。
Japanese (Colloquial version (1955))
「エシュルンよ、神に並ぶ者はほかにない。あなたを助けるために天に乗り、威光をもって空を通られる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
エシュルンの神のような方はほかにはない。あなたを助けるために天を駆け 力に満ちて雲に乗られる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
エルサレム(エシュルン)の神様のような神は、ほかにありません。神様はあなたを助けようと雲に乗り、おそれ多くも天から下られます。