Deuteronomy 33:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ユダについては、こう言った、「主よ、ユダの声を聞いて、彼をその民に導きかえしてください。み手をもって、彼のために戦ってください。彼を助けて、敵に当らせてください」。
Japanese (Colloquial version (1955))
ユダについては、こう言った、「主よ、ユダの声を聞いて、彼をその民に導きかえしてください。み手をもって、彼のために戦ってください。彼を助けて、敵に当らせてください」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この言葉を彼はユダのために言った。主よ、ユダの声に耳を傾け その民のもとに彼を来させてください。御手をもって彼のために戦い 苦しめる者からの助けとなってください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ユダ族への祝福のことば。「主よ、ユダ族の叫びをお聞きください。決して彼らをイスラエルから切り離さず、彼らの敵と戦ってください。」