Ecclesiastes 1:7 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
川はみな、海に流れ入る、しかし海は満ちることがない。川はその出てきた所にまた帰って行く。
Japanese (Colloquial version (1955))
川はみな、海に流れ入る、しかし海は満ちることがない。川はその出てきた所にまた帰って行く。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
川はみな海に注ぐが海は満ちることなく どの川も、繰り返しその道程を流れる。