Ecclesiastes 10:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
食事は笑いのためになされ、酒は命を楽しませる。金銭はすべての事に応じる。
Japanese (Colloquial version (1955))
食事は笑いのためになされ、酒は命を楽しませる。金銭はすべての事に応じる。あなたは心のうちでも王をのろってはならない、また寝室でも富める者をのろってはならない。空の鳥はあなたの声を伝え、翼のあるものは事を告げるからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
食事をするのは笑うため。酒は人生を楽しむため。銀はすべてにこたえてくれる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
祝宴は笑いを、ぶどう酒は幸福感を、金銭はすべてのものをあたえる。