Ecclesiastes 2:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのすべての日はただ憂いのみであって、そのわざは苦しく、その心は夜の間も休まることがない。これもまた空である。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのすべての日はただ憂いのみであって、そのわざは苦しく、その心は夜の間も休まることがない。これもまた空である。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
一生、人の務めは痛みと悩み。夜も心は休まらない。これまた、実に空しいことだ。