Ecclesiastes 3:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
だれが知るか、人の子らの霊は上にのぼり、獣の霊は地にくだるかを。
Japanese (Colloquial version (1955))
だれが知るか、人の子らの霊は上にのぼり、獣の霊は地にくだるかを。それで、わたしは見た、人はその働きによって楽しむにこした事はない。これが彼の分だからである。だれが彼をつれていって、その後の、どうなるかを見させることができようか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人間の霊は上に昇り、動物の霊は地の下に降ると誰が言えよう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
こんなことを言うのも、人の霊は天に上り、動物の霊は地中深く降りて行くことを、誰ひとり証明できないからです。