Ecclesiastes 4:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
愚かなる者は手をつかねて、自分の肉を食う。
Japanese (Colloquial version (1955))
愚かなる者は手をつかねて、自分の肉を食う。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
愚か者は手をつかねてその身を食いつぶす。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
愚か者は、いっこうに働こうとせず、餓死寸前のところをさまよう。しかし結局は、むなしいの一語に尽きるような労働を続けるより、のんびりその日暮らしをするほうがましだ。