Ecclesiastes 5:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
金銭を好む者は金銭をもって満足しない。富を好む者は富を得て満足しない。これもまた空である。
Japanese (Colloquial version (1955))
金銭を好む者は金銭をもって満足しない。富を好む者は富を得て満足しない。これもまた空である。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
財産が増せば、それを食らう者も増す。持ち主は眺めているばかりで、何の得もない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
金銭を愛する者は、決してこれで満足だということがありません。金さえあれば幸せだという考えは、なんと愚かなことでしょう。