Ecclesiastes 6:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは日の下に一つの悪のあるのを見た。これは人々の上に重い。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは日の下に一つの悪のあるのを見た。これは人々の上に重い。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
太陽の下に、次のような不幸があって、人間を大きく支配しているのをわたしは見た。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
至るところに、悲しい不幸が見られます。ある人は神から巨万の富と名誉を与えられ、欲しいものは何でも手に入る身分でありながら、人生を楽しむだけの健康に恵まれていません。そのため早死にして、全財産を他人の手に渡すことになってしまいます。これは実に悲しむべきことで、やりきれない思いがします。