Ecclesiastes 7:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
伝道者は言う、見よ、その数を知ろうとして、いちいち数えて、わたしが得たものはこれである。
Japanese (Colloquial version (1955))
伝道者は言う、見よ、その数を知ろうとして、いちいち数えて、わたしが得たものはこれである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
見よ、これがわたしの見いだしたところ ――コヘレトの言葉―― ひとつひとつ調べて見いだした結論。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そこで、「私の結論はこうだ」と伝道者は言います。私はあらゆる方面から調べてみて、次のことを確信するようになりました。私が話を聞いた男の千人に一人は、確かに知恵がある人物です。しかし女には、知恵のある者は一人もいませんでした。