Ecclesiastes 7:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
見よ、わたしが得た事は、ただこれだけである。すなわち、神は人を正しい者に造られたけれども、人は多くの計略を考え出した事である。
Japanese (Colloquial version (1955))
見よ、わたしが得た事は、ただこれだけである。すなわち、神は人を正しい者に造られたけれども、人は多くの計略を考え出した事である。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ただし見よ、見いだしたことがある。神は人間をまっすぐに造られたが 人間は複雑な考え方をしたがる、ということ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
さらに、次のことも知りました。神は人を正しい者に造ったのに、人々は堕落の道に向かって行ったということです。