Ephesians 1:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
こういうわけで、わたしも、主イエスに対するあなたがたの信仰と、すべての聖徒に対する愛とを耳にし、
Japanese (Colloquial version (1955))
こういうわけで、わたしも、主イエスに対するあなたがたの信仰と、すべての聖徒に対する愛とを耳にし、
Japanese 1965
こういうわけで、私は主イエスに対するあなたがたの信仰と、すべての聖徒に対する愛とを聞いて、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
こういうわけで、わたしも、あなたがたが主イエスを信じ、すべての聖なる者たちを愛していることを聞き、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
こういうわけで、私は、みんなの王・イエスに対する信頼と、全ての イエスの信者クリスチャンに対する愛とを耳にして以来、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
こういうわけで、私は、主イエスに対するあなたがたの信仰と、ほかの人たちに対する愛とを耳にして以来、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
だからこそ私は、祈りの中でみんなのことを思い起こし、神に感謝している。私はあなた達が持っている王であるイエスへのこの熱い信仰と、全ての神の人々に対して持っている愛の深さに感動し、このことを耳にしてからずっとこうして祈っているのだ。