Ephesians 3:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
天上にあり地上にあって「父」と呼ばれているあらゆるものの源なる父に祈る。
Japanese (Colloquial version (1955))
天上にあり地上にあって「父」と呼ばれているあらゆるものの源なる父に祈る。
Japanese 1965
天上と地上で家族と呼ばれるすべてのものの名の元である父の前に祈ります。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
御父から、天と地にあるすべての家族がその名を与えられています。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
既に天国にいる家族、そして地上にいる家族すべてがこの父なる神から本当の名前をもらっているのだ。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
既に天国にいる神の全ての家族、そして地上にいる神の全ての家族、全てが神からの本当の名前をもらい神の家族となる・・・