Ephesians 3:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また、信仰によって、キリストがあなたがたの心のうちに住み、あなたがたが愛に根ざし愛を基として生活することにより、
Japanese (Colloquial version (1955))
また、信仰によって、キリストがあなたがたの心のうちに住み、あなたがたが愛に根ざし愛を基として生活することにより、
Japanese 1965
こうしてキリストが、あなたがたの信仰によって、あなたがたの心のうちに住んでいてくださいますように。また、愛に根ざし、愛に基礎を置いているあなたがたが、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
信仰によってあなたがたの心の内にキリストを住まわせ、あなたがたを愛に根ざし、愛にしっかりと立つ者としてくださるように。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスを信頼することで 救世主キリストが心に住むように。神の愛に深く根をのばし、またそれを土台に人生を立ち上げるように。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
こうしてキリストが、信じるあなたがたの心に住んでくださいますように。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスを信頼することで、救い主キリストが心の内に住むように・・・また神の愛に深く根をのばし、それを土台に人生を建て上げることが出来るように・・・