Ephesians 4:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたはたしかに彼に聞き、彼にあって教えられて、イエスにある真理をそのまま学んだはずである。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたはたしかに彼に聞き、彼にあって教えられて、イエスにある真理をそのまま学んだはずである。
Japanese 1965
ただし、ほんとうにあなたがたがキリストに聞き、キリストにあって教えられているのならばです。まさしく真理はイエスにあるのですから。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
キリストについて聞き、キリストに結ばれて教えられ、真理がイエスの内にあるとおりに学んだはずです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
あなたがたが 救世主キリストについて聞き、救世主キリストのうちにあなたは真理を教わった。そう、真理はイエスの中にある!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
もしあなたがたが、ほんとうにキリストの声を聞き、キリストについて真理を学んでいるなら、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
あなた達は 救い主キリストについて聞いて、救い主キリストのうちで真理を教わった。そう、真理はイエスの中にあると!