Esther 1:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
王妃のこの行いはあまねくすべての女たちに聞えて、彼らはついにその目に夫を卑しめ、『アハシュエロス王は王妃ワシテに、彼の前に来るように命じたがこなかった』と言うでしょう。
Japanese (Colloquial version (1955))
王妃のこの行いはあまねくすべての女たちに聞えて、彼らはついにその目に夫を卑しめ、『アハシュエロス王は王妃ワシテに、彼の前に来るように命じたがこなかった』と言うでしょう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この王妃の事件が知れ渡りますと、女たちは皆、『王妃ワシュティは王に召されても、お出ましにならなかった』と申して、夫を軽蔑の目で見るようになります。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
と申しますのも、これをいいことに、国中の女どもは王妃のまねをして、夫に逆らうに違いないからです。