Esther 1:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
酒は金の杯で賜わり、その杯はそれぞれ違ったもので、王の大きな度量にふさわしく、王の用いる酒を惜しみなく賜わった。
Japanese (Colloquial version (1955))
酒は金の杯で賜わり、その杯はそれぞれ違ったもので、王の大きな度量にふさわしく、王の用いる酒を惜しみなく賜わった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
酒を供するための金の杯は一つ一つ趣を異にし、王室用のぶどう酒が、王の寛大さを示すにふさわしく、惜しげもなく振る舞われた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
飲み物は、多種多様な金の杯に、なみなみとつがれています。すっかり気が大きくなった王は、王室とっておきのワインなども惜しげもなくふるまいました。