Esther 1:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その飲むことは法にかない、だれもしいられることはなかった。これは王が人々におのおの自分の好むようにさせよと宮廷のすべての役人に命じておいたからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
その飲むことは法にかない、だれもしいられることはなかった。これは王が人々におのおの自分の好むようにさせよと宮廷のすべての役人に命じておいたからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、定めによって酒を飲むことは強いられてはいなかった。王の命令によって給仕長たちは、人々に思いどおりにさせていたからである。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
酒を飲むのは全く自由で、むりやり勧められることも、あえて遠慮させられることもありません。王が役人たちに、皆の好きなようにさせよと言っておいたからです。