Esther 2:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これらのことの後、アハシュエロス王の怒りがとけ、王はワシテおよび彼女のしたこと、また彼女に対して定めたことを思い起した。
Japanese (Colloquial version (1955))
これらのことの後、アハシュエロス王の怒りがとけ、王はワシテおよび彼女のしたこと、また彼女に対して定めたことを思い起した。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その後、怒りの治まったクセルクセス王は、ワシュティとそのふるまい、彼女に下した決定を口にするようになった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
憤りがおさまると、アハシュエロス王は、王妃に下した決断を思い出し、今さらながらワシュティに会えないのが寂しくてたまりません。