Esther 9:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
モルデカイは王の家で大いなる者となり、その名声は各州に聞えわたった。この人モルデカイがますます勢力ある者となったからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
モルデカイは王の家で大いなる者となり、その名声は各州に聞えわたった。この人モルデカイがますます勢力ある者となったからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
モルデカイは王宮で大きな勢力を持ち、その名声はすべての州に広がった。まさにこのモルデカイという人物は、日の出の勢いであった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
今やモルデカイは、宮中で大きな権力を持つようになり、その名声は諸州に鳴り響き、しかも、ますます勢力を伸ばしていたのです。