Exodus 10:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それはいけない。あなたがたは男だけ行って主に仕えるがよい。それが、あなたがたの要求であった」。彼らは、ついにパロの前から追い出された。
Japanese (Colloquial version (1955))
それはいけない。あなたがたは男だけ行って主に仕えるがよい。それが、あなたがたの要求であった」。彼らは、ついにパロの前から追い出された。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
いや、行くならば、男たちだけで行って、主に仕えるがよい。それがお前たちの求めていたことだ。」ファラオは自分の前から彼らを追い出した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
全員行くなど決して許さん。大人の男だけが出かければすむことだ。もともとそういう話ではなかったのか。」二人は王の前から追い払われました。