Exodus 14:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それでパロは戦車を整え、みずからその民を率い、
Japanese (Colloquial version (1955))
それでパロは戦車を整え、みずからその民を率い、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ファラオは戦車に馬をつなぎ、自ら軍勢を率い、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
このまま放ってはおけないと、ファラオは戦車に跳び乗り、先頭に立って追跡の指揮をとりました。