Exodus 15:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたが息を吹かれると、海は彼らをおおい、彼らは鉛のように、大水の中に沈んだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたが息を吹かれると、海は彼らをおおい、彼らは鉛のように、大水の中に沈んだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたが息を吹きかけると 海は彼らを覆い 彼らは恐るべき水の中に鉛のように沈んだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
だが、それもつかの間、風が巻き上がり、海が彼らをのみ込んだ。彼らは大海に沈んだ、まるで鉛のように。