Exodus 17:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
モーセが手を上げているとイスラエルは勝ち、手を下げるとアマレクが勝った。
Japanese (Colloquial version (1955))
モーセが手を上げているとイスラエルは勝ち、手を下げるとアマレクが勝った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
モーセが手を上げている間、イスラエルは優勢になり、手を下ろすと、アマレクが優勢になった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
モーセが手に持った杖を差し伸べている間は、イスラエル軍が優勢に立ちましたが、腕を下げるとアマレク軍が優勢になりました。