Exodus 32:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
モーセは民がほしいままにふるまったのを見た。アロンは彼らがほしいままにふるまうに任せ、敵の中に物笑いとなったからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
モーセは民がほしいままにふるまったのを見た。アロンは彼らがほしいままにふるまうに任せ、敵の中に物笑いとなったからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
モーセはこの民が勝手なふるまいをしたこと、アロンが彼らに勝手なふるまいをさせて、敵対する者の嘲りの種となったことを見ると、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
アロンにはまるで反省の色がありません。人々の醜態をなすがままにしていたので、敵方の物笑いになっていました。