Exodus 8:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ナイル川にかえるが群がり、のぼって、あなたの家、あなたの寝室にはいり、寝台にのぼり、あなたの家来と民の家にはいり、またあなたのかまどや、こね鉢にはいり、
Japanese (Colloquial version (1955))
ナイル川にかえるが群がり、のぼって、あなたの家、あなたの寝室にはいり、寝台にのぼり、あなたの家来と民の家にはいり、またあなたのかまどや、こね鉢にはいり、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ところが、魔術師も秘術を用いて同じことをし、蛙をエジプトの国に這い上がらせた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ナイル川はかえるであふれ、家の中まで跳び込んで来る。寝室もベッドも、家中かえるで足の踏み場もなくなる。かまどや粉をこねる鉢にまで入り込む。エジプトはかえるで埋め尽くされるだろう。」』」