Ezekiel 16:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたの美しさのために、あなたの名声は国々に広まった。これはわたしが、あなたに施した飾りによって全うされたからであると、主なる神は言われる。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたの美しさのために、あなたの名声は国々に広まった。これはわたしが、あなたに施した飾りによって全うされたからであると、主なる神は言われる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その美しさのゆえに、お前の名は国々の間に広まった。わたしがお前を装わせた装いには、少しも欠けるところがなかったからである、と主なる神は言われる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その美しさは回りの国々の評判になった。あなたはわたしの贈り物で美しさを極めた。