Ezekiel 22:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
父母はあなたのうちで卑しめられ、寄留者はあなたのうちで虐待をうけ、みなしごと、やもめとはあなたのうちで悩まされている。
Japanese (Colloquial version (1955))
父母はあなたのうちで卑しめられ、寄留者はあなたのうちで虐待をうけ、みなしごと、やもめとはあなたのうちで悩まされている。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
父と母はお前の中で軽んじられ、お前の中に住む他国人は虐げられ、孤児や寡婦はお前の中で苦しめられている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
両親は全く顧みられず、寄留者や旅行者は保護という名目で不当な金を払わされ、孤児や未亡人は不正な扱いを受け、さんざんな目に会っている。