Ezekiel 24:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
人の子よ、わたしが、彼らのとりで、彼らの喜びと栄え、彼らの目の喜びであり、その心の望みであるもの、また彼らのむすこ娘たちを取り去る日、
Japanese (Colloquial version (1955))
人の子よ、わたしが、彼らのとりで、彼らの喜びと栄え、彼らの目の喜びであり、その心の望みであるもの、また彼らのむすこ娘たちを取り去る日、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人の子よ、わたしが彼らから、その砦、栄光の喜び、目の喜び、心の望みであるもの、息子、娘たちを取り去る日、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人の子よ。わたしがエルサレムの住民から、心の喜びであり誇りでもある妻や、息子や、娘を取り去る日に、