Ezekiel 27:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたの境は海の中にあり、あなたの建設者はあなたの美を完全にした。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたの境は海の中にあり、あなたの建設者はあなたの美を完全にした。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
お前の国境は海の真ん中にある。お前を築いた者は、お前の美しさを完全にした。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
領土を海の中にまで広げ、建築家たちはおまえを豪華に仕上げた。