Ezekiel 32:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
『あなたの美はだれにまさっているか。下って、割礼を受けない者と共に伏せよ』。
Japanese (Colloquial version (1955))
『あなたの美はだれにまさっているか。下って、割礼を受けない者と共に伏せよ』。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
お前はだれよりも美しいと思っていたのか。下って行き、割礼のない者と共に横たわれ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ああ、エジプトよ。おまえのように美しい国があるだろうか。だが、その終わりは地獄であり、おまえが見下していた者たちといっしょに 横たわるのだ。