Ezekiel 43:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
宮の規定はこれである。山の頂の四方の地域はみな最も聖である。見よ、これは宮の規定である。
Japanese (Colloquial version (1955))
宮の規定はこれである。山の頂の四方の地域はみな最も聖である。見よ、これは宮の規定である。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
以下は山の頂の神殿に関する律法である。周囲を区切られたこの領域はすべて最も神聖である。見よ、これが神殿に関する律法である。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
きよさこそ神殿の生命である。神殿が建っている山の頂全域がきよいのだ。これこそ、神殿についてのおきてである。