Ezekiel 47:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ただし、その沢と沼とは清められないで、塩地のままで残る。
Japanese (Colloquial version (1955))
ただし、その沢と沼とは清められないで、塩地のままで残る。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、その沢と沼はきれいにならず、塩を取ることができる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
だが、沼地や湿地は相変わらず塩水のまま残される。