Ezra 4:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
われわれは王宮の塩をはむ者ですから、王の不名誉を見るに忍びないので、人をつかわして王にお聞かせするのです。
Japanese (Colloquial version (1955))
われわれは王宮の塩をはむ者ですから、王の不名誉を見るに忍びないので、人をつかわして王にお聞かせするのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
王室から俸給をいただく臣下として、王に対する非礼は見過ごすわけにはいかないので、事情をお知らせいたします。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私どもはあなたのおかげで安らかに暮らせるのです。こんなことでご威信が傷つくのを見て、どうして黙っていられましょう。それで、こうしてお耳に入れようとしたしだいです。