Ezra 4:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは命令を下して調査させたところ、この町は古来、諸王にそむいた事、その中に反乱、むほんのあったことを見いだした。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは命令を下して調査させたところ、この町は古来、諸王にそむいた事、その中に反乱、むほんのあったことを見いだした。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
命じて調べさせたところ、その都は昔から歴代の王に対して反抗し、反逆と反乱を起こしたということが確認された。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
記録も調べさせた。確かにエルサレムは、歴代の王に対して暴動の温床となり、反抗や騒乱が日常化した町であることがわかった。