Ezra 4:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたは慎んでこのことについて怠ることのないようにしなさい。どうして損害を増して、王に害を及ぼしてよかろうか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたは慎んでこのことについて怠ることのないようにしなさい。どうして損害を増して、王に害を及ぼしてよかろうか」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この事をなおざりにしないように留意し、損失が大きくなって、王になおいっそうの迷惑が及ばぬようにせよ。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
手遅れになって、事態の収拾も危ぶまれるようにはならないよう、くれぐれも気をつけよ。」