Ezra 8:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしが量って彼らの手に渡したものは、銀六百五十タラント、銀の器百タラント、金百タラントであった。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしが量って彼らの手に渡したものは、銀六百五十タラント、銀の器百タラント、金百タラントであった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしが量って彼らの手に託したものは、次のとおりである。銀六百五十キカル、銀の祭具百キカル、金百キカル、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼らに託す際に金品を量ったところ、銀六百五十タラント(約二万二千キログラム)、銀の器類百タラント(三千四百キログラム)、金百タラント、金の器が二十点で一千ダリク(八・四キログラム)あることがわかりました。このほか、金にも劣らないほど美しい青銅の器が二点ありました。