Galatians 1:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
栄光が世々限りなく神にあるように、アァメン。
Japanese (Colloquial version (1955))
栄光が世々限りなく神にあるように、アァメン。
Japanese 1965
どうか、この神に栄光がとこしえにありますように。アーメン。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしたちの神であり父である方に世々限りなく栄光がありますように、アーメン。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そんな神がいついつまでも称賛の的でありつづけるように。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この神に、すべての栄光が世々かぎりなくありますように。アーメン。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そんな神がいつまでも 称賛しょうさんの的でありつづけるように!アーメン!