Galatians 2:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
かつ、わたしに賜わった恵みを知って、柱として重んじられているヤコブとケパとヨハネとは、わたしとバルナバとに、交わりの手を差し伸べた。そこで、わたしたちは異邦人に行き、彼らは割礼の者に行くことになったのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
かつ、わたしに賜わった恵みを知って、柱として重んじられているヤコブとケパとヨハネとは、わたしとバルナバとに、交わりの手を差し伸べた。そこで、わたしたちは異邦人に行き、彼らは割礼の者に行くことになったのである。
Japanese 1965
そして、私に与えられたこの恵みを認め、柱として重んじられているヤコブとケパとヨハネが、私とバルナバに、交わりのしるしとして右手を差し伸べました。それは、私たちが異邦人のところへ行き、彼らが割礼を受けた人々のところへ行くためです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
また、彼らはわたしに与えられた恵みを認め、ヤコブとケファとヨハネ、つまり柱と目されるおもだった人たちは、わたしとバルナバに一致のしるしとして右手を差し出しました。それで、わたしたちは異邦人へ、彼らは割礼を受けた人々のところに行くことになったのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
教会の 中枢ちゅうすうであるヤコブとペテロとヨハネは、私とバルナバがイエスに特務を与えられていることを認め、パートナーとなった。彼らがユダヤ人に着目できるように、これからも私たちに外国人を任せてくれたのだ。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ヤコブとペテロ、そしてヨハネはそのエルサレムの教会の中で中心的なリーダーたちであるように見えた。そして彼らは私に特別な奉仕の能力が神から与えられていることに気付き、私とバルナバに握手をして、同じ同志として迎え入れてくれたのだ。彼らはユダヤ人に対しての働きをしながら、一方でユダヤ人ではない外国人に対して行っている私たちの働きに対しても容認してくれたのだ。