Galatians 3:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それは、アブラハムの受けた祝福が、イエス・キリストにあって異邦人に及ぶためであり、約束された御霊を、わたしたちが信仰によって受けるためである。
Japanese (Colloquial version (1955))
それは、アブラハムの受けた祝福が、イエス・キリストにあって異邦人に及ぶためであり、約束された御霊を、わたしたちが信仰によって受けるためである。
Japanese 1965
このことは、アブラハムへの祝福が、キリスト・イエスによって異邦人に及ぶためであり、その結果、私たちが信仰によって約束の御霊を受けるためなのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それは、アブラハムに与えられた祝福が、キリスト・イエスにおいて異邦人に及ぶためであり、また、わたしたちが、約束された“霊”を信仰によって受けるためでした。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
救世主キリスト・イエスが全うしたことのおかげで、神がアブラハムに約束した祝福がユダヤ人でない人にも与えられたのだ。私たちが 救世主キリストを信じることで、約束されし 神の霊ホーリースピリットを受けとれるようにと 救世主キリストは死んでくれたのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神様は、アブラハムへの約束と同じ祝福を外国人にも与えておられます。そして、私たちは信仰によって約束の聖霊を受けるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
救い主キリスト・イエスがこのことを全うしてくれたおかげで、神がアブラハムに約束した祝福はユダヤ人以外の者たちにも同じように与えられたのだ。私たちが 救い主キリストを信じることで、約束された 聖霊ホーリースピリットを受けとれるようにと 救い主キリストは死んでくれたのだ。