Galatians 3:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
だから、信仰による者こそアブラハムの子であることを、知るべきである。
Japanese (Colloquial version (1955))
だから、信仰による者こそアブラハムの子であることを、知るべきである。
Japanese 1965
ですから、信仰による人々こそアブラハムの子孫だと知りなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
だから、信仰によって生きる人々こそ、アブラハムの子であるとわきまえなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
このことから、心から神に信頼する人はだれでも、アブラハムの真の子孫になれることがわかる―― 【血縁上の子孫ではなく、アブラハムの信じた神と同じ神を信じる時、一番に信じた信仰の父アブラハムの子孫になるということだ】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
このことから、心から神に信頼する人はだれでも、アブラハムの真の子孫となることができるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
分かるだろう!アブラハムの真の子供たちとは信仰を持ち、神を信頼する人たちのことだ。——【血縁上の子孫ではなく、アブラハムの信じた神と同じ神を信じる時、最初に信じた信仰の父アブラハムの子孫になるということ】