Galatians 4:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
律法の下にとどまっていたいと思う人たちよ。わたしに答えなさい。あなたがたは律法の言うところを聞かないのか。
Japanese (Colloquial version (1955))
律法の下にとどまっていたいと思う人たちよ。わたしに答えなさい。あなたがたは律法の言うところを聞かないのか。
Japanese 1965
律法の下にいたいと思う人たちは、私に答えてください。あなたがたは律法の言うことを聞かないのですか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしに答えてください。律法の下にいたいと思っている人たち、あなたがたは、律法の言うことに耳を貸さないのですか。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
掟を守らなければ救われない、と考えているみなさん。私のことばに耳を傾けてくれ。どうして、掟のほんとうの意義を理解しないのか。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
律法を守らなければ救われない、と考えている皆さん。私のことばに耳を傾けてください。どうして律法のほんとうの意義を理解しないのですか。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
あなた達の中で何人かの人は 掟おきてに従っていきたいと願っている。本当に知っているのか? 掟おきてとはどういうものかを?